Kiyoko non poteva sopportare l'idea ed è scappata.
Kiyoko coudn't stand the idea and ran away.
L'ho accolto quando nessuno poteva sopportare la sua compagnia!
I took him in when nobody could bear his company!
Non poteva sopportare di aggiungergli altro dolore.
He couldn't bear to add to its pain.
Perche' non poteva sopportare la disgrazia.
Because he couldn't bear the disgrace.
Penso che quando la moglie diventò zombie, non poteva sopportare il dolore di perderla.
I think that when his wife went zombie, he couldn't stand the thought of losing her.
La povera donna, scommetto che non poteva sopportare lo stress di essere etichettata come "la madre di Satana"
The poor woman, I guess she couldn't stand the stress of being labeled "Satan's mother."
Il mio corpo aveva subito tutte le punizioni che poteva sopportare, e... stava venendo meno.
My body had taken just about all the punishment it could handle, and it was fading.
Il corpo non poteva sopportare un tale trauma.
The body can only stand so much trauma.
Non poteva sopportare il peso, in senso vero e proprio.
The burden Was too much to bear.
Nolan non poteva sopportare l'idea che il suo scetticismo vi tenesse lontani.
Nolan couldn't stand the idea That his doubt kept you two apart.
Sono andato con 100 dollari che non poteva sopportare di perdere.
I took in $100 that I could not afford to lose.
Una parte di me non poteva sopportare che Jonah fosse con te.
GEORGE: Part of me couldn't stand Jonah being with you.
Non poteva sopportare che Bradford distruggesse la sua carriera, così ha deciso di fermarlo prima che accadesse.
You couldn't bear the thought of Bradford destroying your medical practice, so you decided to get rid of him first.
Pietro poteva sopportare la persecuzione ed ogni altra forma di attacco diretto, ma era indifeso e si ritirava di fronte al ridicolo.
Peter could withstand persecution and any other form of direct assault, but he withered and shrank before ridicule.
Lui sapeva che nostra mamma... non poteva sopportare il pensiero di perderci tutti.
He knew our mom just couldn't bear the thought of losing all of us.
Alcesti non poteva sopportare l'idea che il marito morisse quindi si sacrifico' al suo posto.
Alcestis couldn't bear to see her husband die, so she sacrificed herself for him...
Non poteva sopportare che perdessi la vista.
I'm about to lose my eyesight, and she can't handle it.
Mi sembri malnutrita. Ecco perche' il tuo corpo non poteva sopportare una gravidanza.
You seem to be malnourished, and I believe that's why your body wasn't able to handle the pregnancy.
Non poteva sopportare di sbatterlo in un cassonetto.
She couldn't stand to put him in a dumpster.
Non poteva sopportare l'idea di essere separato da lei.
Couldn't bear the thought of being separated from her.
Se non poteva sopportare di vedermi, avrebbe potuto dirlo e basta.
If he hated the idea of seeing me, he could've just said so.
E non poteva sopportare l'idea di cosa gli avrebbe fatto questo buon uomo.
And he couldn't bear the thought that this good man would do that to him.
Un buon presidente poteva sopportare della pressione esterna.
A good president can stand up to external pressure.
Non poteva sopportare la perdita del suo ragazzo.
Couldn't live with the loss of her boyfriend.
Vedi, il povero Harold non poteva sopportare di restare lo strambo, contrario al resto della giuria.
[loud bang] See, poor Harold couldn't stand being the odd man out.
Non poteva sopportare che un altro uomo crescesse sua figlia.
He couldn't take seeing another man raising his daughter.
Sappiamo dal suo diario che era depressa e aveva tendenze suicide, ma sappiamo anche che non poteva sopportare il pensiero di deludere i suoi genitori.
We know she was depressed and suicidal from her diary, but we also know that she couldn't stand the thought of disappointing her parents.
Disse che non poteva sopportare le responsabilita' di essere una brava ragazza per qualcuno, e che... voleva librare le sue ali.
She said she couldn't deal with the responsibility of being everyone's good girl, that she needed to spread her wings.
Forse voleva vedere quali torture poteva sopportare Steven prima di cedere.
It's possible he was testing to see just how much torture Steven could take before he'd break.
Non poteva sopportare che Ross non si fosse presentato all'incontro con il possibile acquirente, perché era troppo preso dal fantasy football.
You couldn't stand the fact that Ross missed the last-minute meeting with a potential buyer because he was too distracted by fantasy football.
Questo aspetto è fondamentale soprattutto in persone specifiche, come i più giovani o il molto vecchio, che non poteva sopportare bene il dolore.
This aspect is especially crucial in specific people such as the very young or the really old, who could not endure pain well.
Ho provato ad aiutare Matias, ma non poteva sopportare l'umiliazione.
I tried to help Matias, but he couldn't stand the humiliation.
E' venuta qui perche' non poteva sopportare di vedere i vostri bambini piangere.
It came because it couldn't stand to watch your children cry.
E dopo che l'ha lasciata non poteva sopportare il rifiuto... e cosi' l'ha uccisa.
And then after she dumped you, you couldn't handle the rejection and so you killed her.
Non poteva sopportare di vederci insieme.
She couldn't stand seeing us together.
E diedi a Jimmy tutto lo zucchero che il suo piccolo cuoricino poteva sopportare.
And I gave Jimmy as much sugar as his tiny little heart could handle.
Randall non era cambiato. E non poteva sopportare una vita in prigione.
Randall didn't change, and he couldn't take life in prison.
Una cosa cosi' orrenda che... che non si poteva sopportare senza diventare... deliranti e isterici e... e pazzi.
A thing so horrendous that you could not take it all in without becoming frenzied and hysterical and mad.
Ti ha riportato indietro perche' non poteva sopportare il mondo senza di te.
She brought you back because she could not bare the world without you.
Lasciò a casa solo quando non poteva sopportare stanchezza sui piedi.
She left home only when she could not stand fatigue on her feet.
Dopotutto, se una persona era in grado di sopportare il dolore durante il piercing, poteva sopportare molto e resistere a tutte le difficoltà e i pericoli che lo attendono.
After all, if a person was able to endure pain when piercing, he could endure much and stand up to all the difficulties and dangers that lie in wait for him.
Egli amava la sua compagna di un affetto superumano, e l’idea della possibilità di una veglia solitaria su Urantia senza di lei era più di quanto poteva sopportare.
He loved his mate with a supermortal affection, and the thought of the possibility of a lonely vigil on Urantia without her was more than he could endure.
E doveva accadere ovunque; altrimenti ogni singolo governo avrebbe avuto la scusa che non poteva sopportare il peso dell'azione globale da solo.
And it needed to happen everywhere; otherwise, every individual government would have this built-in excuse mechanism that they couldn't possibly carry the burden of global action alone.
7.3801901340485s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?